РОЗДІЛИ
ПРО НАС
ІСТОРІЯ
НОВИНИ та ІНТЕРВ'Ю
ІНВЕСТИЦІЙНІ ПРОЕКТИ
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ
ПОСЛУГИ
ЦІННІ ПАПЕРИ
ЗАКУПІВЛІ
МІСЦЯ ВІДПОЧИНКУ
ЕЛЕКТРОПОСТАЧАННЯ
АНТИКОРУПЦІЙНА ПРОГРАМА
Внутрішній ринок працi
РЕКЛАМА
ПОСИЛАННЯ
ПРЕЗЕНТАЦІЇ
ГАЗЕТА «Робітниче слово»
Інформація про газету
Зворотній зв`язок
Передплата «Робітниче слово»
РОЗКЛАД РУХУ
На вашу думку
Schedule
Мапа сайту
Працевлаштування
Запрошуємо
на роботу
Пошук вакансій
та реєстрація кандидатів
Звернення громадян
Отримання вiдповiдей на актуальнi питання



  • Перелік випусків »  № 4 (2 лютого 2007)
  • Випуск №4 2 лютого 2007
    Зміст
    1. Поборемося за рекорди? (Володимир ЦАСЮК, спецкор «РС»)
    2. Безпека руху: Подвійний шлагбаум – на переїздах (Никифор ЛИСИЦЯ, власкор. „РС”)
    3. Вокзал отапливается теплом из… земли (Владимир ЦАСЮК)

    Поборемося за рекорди?

    Дорожній фізкультурно-спортивний клуб „Локомотив” Південно-Західної залізниці (ДФСК) стоїть на „двох китах”. Перший – це масове залучення до занять фізичною культурою магістральців, а другий – розвиток спорту під прапором залізничного товариства „Локомотив”. Як справилися минулоріч з цими важливими завданнями у ДФСК столичної магістралі – розповідає начальник клубу Ольга Вікторівна Стороженко (у недалекому минулому – спортсменка – веслувальниця, майстер спорту з греблі на байдарках і каное).

    - Розпочну з наймолодших вихованців, юних спортсменів, адже вони є нашою надією на майбутнє, на зміцнення авторитету залізничного спорттовариства. Похвалитися дійсно є чим. Особливо порадували своїми успіхами спортивні школи залізниці, насамперед СДЮШОР з веслування на байдарках і каное, де протягом року підготовлено 10 кандидатів в майстри спорту, 8 спортсменів І розряду. 147 учнів виконали нормативи масових спортивних розрядів. До складу національної збірної команди України з веслування на байдарках і каное було включено 6 вихованців СДЮШОР.

    У складі збірної на чемпіонаті Європи з цього виду спорту в м. Познань (Польща) успішно виступили 2 представниці СДЮШОР: майстри спорту України Людмила Алдухова та Юлія Паламарчук.

    Загальна кількість призових місць, здобутих торік учнями спортивних дитячо-юнацьких шкіл олімпійського резерву на чемпіонатах, кубках України, IV літніх спортивних іграх молоді та інших Всеукраїнських і міських змаганнях – вражає навіть іменитих майстрів. Здобута 291 медаль. Наші юнаки і дівчата загалом вибороли 108 перших місць, 115 – других і 68 – третіх.

    Вихованці СДЮШОР Олена Слива, Ольга Дубініна, Людмила Алдухова та Юлія Паламарчук увійшли до десятки кращих спортсменів Києва. А серед кращих тренерів столиці України – наші відомі клубники – Любов Топіха, Ольга Ярмоленко, Сергій Дубінін.

    - Але у вашому віданні, наскільки я обізнаний, знаходиться й комплексна дитячо-юнацька спортивна школа „Локомотив”. Як у неї справи?

    - Вона не відстає в успішних стартах та гучних перемогах від інших. Тим, хто не знає, підкреслю, що ця школа має 4 відділення: футбол, регбі, легка атлетика, волейбол. Особливо вдалим видався минулий сезон для юнаків з відділення регбі. Відразу дві команди регбістів стали переможцями Першості України і здобули чемпіонський титул у вищій лізі. Цей, без сумніву, значний успіх став закономірним результатом відмінної професійної роботи старшого тренера Віталія Роганова та тренера Олександра Верещаки.

    Не забарилося з успіхами на спортивній ниві і відділення футболу. Обидва „Локомотиви” продовжують боротися за кубок і медалі Першості України. Одна з цих команд у 2006 році представляла столичний футбол у Нідерландах на міжнародному турнірі і виборола бронзові нагороди.

    - Знаю, що майже все минуле літо ви провели на спартакіадах різного рівня: Київської дирекції, Південно-Західної залізниці... Дивно, що змагання проходили на стадіоні чужого відомства – ЦСКА, а не на власному, відомому і звичному для залізничників – „Локомотиві”. Розумію, що це не від вас залежить, та мені здалося, спортсмени так і не позбулися враження, що вони є не господарями, а усього лише гостями на майданчику? Вам так не здалося?

    - Якщо дивитися на результати, то вони не гірші за попередні. Та й щодо масовості, жаги перемоги – усе було на доброму спортивному рівні. Нам вдалося сформувати непогану збірну, яка привезла з арен ІІІ Спартакіади трудових колективів залізниць України цілком почесне 2-е місце. Чемпіонами тих престижних змагань, нагадаю, стали: Оксана Шуліка (тренер з легкої атлетики), Євген Таранушенко (інструктор клубу) та Оксана Чиченьова (інструктор, триразова переможниця Спартакіади).

    - Але ж є ціла плеяда працівників галузі, для яких недосяжні ні олімпійські рекорди, ні п’ядестали чемпіонатів. Маю на увазі тих людей, котрі просто бажали б зміцнити своє здоров’я завдяки фізкультурі, цікаво провести вільний час. Що для них?

    - Клуб „Локомотив” постійно організує і проводить спортивні змагання, приурочені до пам’ятних дат чи професійних свят. Приміром, у 2006-му пройшли старти, присвячені Дню Незалежності, Дню фізкультурника, 20-й річниці чорнобильської трагедії. В змаганнях взяли участь усі бажаючі: і залізничники, і студенти КУЕТТу, і учні спортивних шкіл. Як не згадати й про огляд-конкурс на кращий робітничий колектив залізниці з фізкультурно-масової роботи.

    На спортивних спорудах клубу кожному залізничнику надається можливість займатися волейболом, міні-футболом, настільним тенісом, шейпінгом тощо. Отже, будь ласка, запрошуємо. Варто знайти для цього час.

    - Ольго Вікторівно, а які старти чекають на столичних залізничників у 2007 році?

    - Пройдуть спартакіади усіх рівнів, змагання до пам’ятних дат. Візьмемо участь у чемпіонаті Укрзалізниці з міні-футболу, у всіх клубних турнірах, де представлений наш славетний „Локомотив”.

    Володимир ЦАСЮК, спецкор «РС»

    Безпека руху: Подвійний шлагбаум – на переїздах

    За вагомий внесок у розвиток транспортної системи України, підвищення ефективності використання залізничного транспорту, високу професійну майстерність та з нагоди Дня залізничника постановляю

    присвоїти почесне звання

    «МАТИ-ГЕРОЇНЯ»

    КОВАЛЬЧУК Катерині Борисівні - багатодітній матері, черговій по переїзду Старокостянтинівської дистанції колії, Хмельницька область.

    Президент України

    В. ЮЩЕНКО

    м. Київ

    30 жовтня 2008 року

    N981/2008


    Катерина. Чиста серцем, світла думками

    Цю привітну середніх літ жінку пасажири поїздів, що прямують на дільниці Хмельницький - Шепетівка, можуть бачити з вікон своїх вагонів, проїжджаючи повз будиночок чергового по переїзду 12 кілометра залізниці на перегоні Шепетівка-Подільська - Гречани. Вона зустрічає та проводжає поїзди, а жовтий прапорець в руках чи жовте світло ліхтарика свідчать, що на шляху прямування все гаразд. Ця жінка - чергова по переїзду Катерина КОВАЛЬЧУК.

    ...Та все владналося

    Катерина Борисівна працює на залізниці вже майже двадцять років. Розпочинала у бригаді колійників. Згодом деякий час, після відповідного стажування, підміняла чергових по переїздах, поки її не призначили на цю посаду. Господинею переїзду 12 кілометра вона працює вже протягом декількох останніх років. Про неї, як сумлінного працівника, щиру та чуйну людину, турботливу матір, почув багато добрих та теплих слів від її знайомих та колег по роботі.

    Невеличке службове приміщення чергового по переїзду після осінньої туманної прохолоди зустрічає приємним теплом та затишком, а його хазяйка - привітною посмішкою. Познайомилися. Катерина Борисівна була щиро здивована візитом кореспондента до її країв, однак згодом охоче розповіла про себе та свою роботу.

    Мешкає вона у сусідньому селищі за 13 км. Тож на роботу доводиться добиратися велосипедом, а нещодавно придбала скутер. Коли ж взимку дорогу засипає снігом і на такому транспорті вже не поїдеш, то добирається чи попутками (це коли виходить за декілька кілометрів від залізниці на автотрасу Шепетівка - Хмельницький), чи й просто ці кілометри долає пішки залізницею. Там заметів не буває. Їхній переїзд, як пояснює чергова, це переїзд IV категорії з механічним шлагбаумом (так тлумачить офіційна інструкція). Проїзд автошляхом тут постійно перекритий: дільниця залізниці складна, а видимість мінімальна. І переїзд автотранспорту через колію здійснюється лише після того, як черговий впевниться у відсутності руху у цей час на перегоні і узгодить все з черговим по станції.

    - Бувало, що водії нервують, сваряться, вимагаючи, щоб їх швидше пропустили, мовляв, поїзд ще Бог знає де, а ти не пропускаєш, - розповідає Катерина Борисівна. - Іноді доводиться і заспокоювати таких крикунів. Пам’ятаю, одного разу подібний випадок трапився з колоною військової техніки, що здійснювала марш під час навчань. Щоправда, військові не сварилися, а лише благали скоріше пропустити їх через переїзд, бо запізнюються з прибуттям у вказаний їм район. Та не могла я без узгодження та дозволу чергової по станції це зробити. Здається, зрозуміли і ми їх, і вони нас.

    Катерина - з грецької - чиста. Так і живе з чистим серцем, світлими думками. Бути стриманою та терплячою - цього в неї вистачає. Мабуть, така вже у неї вдача. А може і життя багато чому навчило. Бо воно було у жінки за ці роки, як мовиться, не лише всипане пелюстками троянд, але й шипами.

    Катерина Борисівна народилася у багатодітній сім’ї. Вона - найменша. Разом з нею зростали ще чотири сестри та брат. Жили у селі, тож роботи вистачало. Рано вийшла заміж. Але і рано стала вдовою, залишившись з чотирма маленькими дітьми. Коли трагічно помер чоловік, найменшому, Сергійкові, не було і півроку. Ті гроші, що протягом років подружжя заробило і заощадило, на початку 90-х знецінилися, стали копійками. А потрібно було якось жити і ростити дітей. Робота на залізниці, куди влаштувалася, як тільки меншому виповнився рік, стала доброю допомогою. Та і графік роботи на чергуванні (день, ніч - «плюс 48») цілком влаштовував і дозволяв побути з дітьми, яких тоді доглядала її мати - Ганна Карпівна, і зробити щось по господарству вдома.

    День за днем проходили роки. Діти підросли і пішли до школи. Життя поступово налагоджувалося. І коли в її житті з’явився Андрій і запропонував одружитися, спочатку завагалася, як до цього поставляться діти. Та все владналося.

    Мати, бабуся. Найкраща в світі

    Андрій замінив дітям батька, був добрим та турботливим для них, а вони, у свою чергу, потягнулися до нього, стали називати татом. А згодом знайшлася ще одна сестричка - Іринка.

    - Звичайно, як мати, я щаслива за свою сім’ю, за те, що Бог дав мені таких дітей. Всі вони повиростали порядними людьми, здобули фах, влаштувалися у житті. Старший Костя вже одружився. Проживає у сусідніх Чотирбоках і нещодавно (у серпні) я стала бабусею, маю онука Альошу. Донька Орися також має вже свою сім’ю. Проживає у Славуті. Працює і заочно навчається у педуніверситеті. Середній син Саша вже відслужив у війську і працює кухарем у Хмельницькому. Там влаштувався на роботу і молодший Сергійко. Він - будівельник. З нами залишилася лише найменша - Іринка. Вона - шестикласниця. Шкода лише, що тепер ми збираємось всі разом дуже рідко, здебільшого діти приїздять на гостини поодинці, у кого як виходить. Хіба що на якісь свята можуть з’їхатися всі. Та я розумію, що кожен з них живе тепер власним життям, сім’ями. Сподівалася, що хоча б на мій день народження знову зберемося всі разом, та не судилося. Надіслали привітання. Хто зателефонував, а хто прислав SMS-ку. От подивіться. Це від Сашка, - і подає мені мобільний телефон із SMS-привітанням: «Дорога матусю, з Днем народження тебе! Пробач, що не можу приїхати. Але знай, що ти - найкраща у світі!».

    Поки читаю текст, помічаю, як Катерина Борисівна неначе ненароком здіймає з вій якусь непомітну пилинку.

    Задзвонив телефон. Чергова по станції повідомила, що на перегін виходить пасажирський. Катерина Борисівна готується його зустрічати. Збираюсь і я. Дякую за чай та смачний пиріг, яким мене частувала господиня, і поспішаю до найближчої зупиночної платформи, щоб встигнути на приміський.

    До нових зустрічей, Катерино Борисівно!

    Никифор ЛИСИЦЯ, власкор. „РС”

    Вокзал отапливается теплом из… земли

    Кажуть, вченого вчити - тільки псувати. Проте сьогоднішній матеріал про прес-конференцію, яка відбулася днями за ініціативи директора Українського центру оцінювання якості освіти (УЦОЯО) Ігоря

    ЛІКАРЧУКА, буде цікавим для тих, хто зараз вчиться в 11 класі середньої школи або, не зважаючи на вік, збирається вступати у 2009 р. до вищого навчального закладу. Як неодноразово наголошував Ігор Леонідович, реєстрація учасників зовнішнього оцінювання 2009 р. триватиме протягом трьох місяців - з 1 грудня 2008 р. до 3 березня 2009 р. Увага: процедура реєстрації 2009 р. має низку відмінностей від минулорічної, на які слід звернути увагу майбутнім учасникам тестувань.

    Заяву заповнюйте власноруч

    Завдяки проведеній роботі з програмного забезпечення з боку фахівців з означеного Центру нинішні одинадцятикласники, як і раніше, зможуть зареєструватися у своєму навчальному закладі. Ті ж, хто закінчив школу раніше, а також учні професійно-технічних і студенти вищих закладів освіти І-ІІ рівнів акредитації мають звернутися до одного з єдиних пунктів реєстрації, незалежно від прописки та місця проживання. Загалом в Україні працюватимуть 183 таких пункти, із них у Києві - вісім. Адреси єдиних пунктів реєстрації розміщено на Інтернет-сайті УЦОЯО, (www.testportal.gov.ua) та на сайтах регіональних центрів.

    Як свідчить І. Лікарчук, реєстраційні пункти працюватимуть на базі управлінь освіти, відділів освіти, вищих (державних і приватних), загальноосвітніх навчальних закладів, інститутів післядипломної педагогічної освіти, коледжів, технікумів, училищ.

    Кожен учасник зовнішнього оцінювання зможе пройти тестування не більше ніж з п’яти предметів: з української мови та літератури - обов’язково; математики, фізики, хімії, біології, історії України, географії та іноземної мови (англійська, німецька, французька, іспанська) - за вибором. Тестування можна пройти лише з однієї іноземної мови.

    Під час реєстрації всі учасники ЗНО зможуть також обрати мову, якою будуть перекладені їхні тестові завдання (окрім, звісно, тесту з української мови та літератури). Переклад тестових завдань буде зроблено, наголошує директор УЦОЯО, - російською, польською, угорською, кримськотатарською, молдовською та румунською мовами.

    На пункті реєстрації майбутній учасник тестування отримає інформаційно-реєстраційний бюлетень. У ньому - відривні заяви. Останні матимуть відповідні номери. Цікаво: №1 та №2 заяв кожен з майбутніх абітурієнтів має заповнити власноруч. Після відповідного заповнення бланків документів їх слід передати реєстратору, який вводить дані до реєстраційної програми. При цьому майбутній учасник тестування матиме можливість перевірити правильність введених даних.

    Тепер уважніше. Після реєстрації учасник ЗНО-2009 р. отримає від реєстратора два примірники реєстраційної картки, один із яких потрібно надіслати (рекомендованим листом, кур’єрською поштою) або надати особисто не пізніше 4 березня 2009 р. до відповідного регіонального центру оцінювання якості освіти.

    Ніхто не застрахований від помилок. Хоча освіта й сила, але, як стверджує народна мудрість, щоб піти в науку - треба терпіти й муку. Тож до 3 березня учасники матимуть можливість один раз внести зміни у свої реєстраційні дані. Раптом забажалося змінити предмети, вибрані для тестування, доповнити їхній перелік, уточнити власні персональні дані, адресу тощо. Жодних проблем не виникатиме, - стверджують чиновники з Міністерства освіти та науки України. Для цього потрібно заповнити бланк заяви №2 та здати його реєстратору за місцем проходження первинної реєстрації.

    Після завершення реєстрації на Інтернет-сайті www.testportal.gov. буде розміщено, як запевнював журналістів І. Лікарчук, індивідуальні сторінки з даними про кожного зареєстрованого учасника оцінювання. Доступ до цих даних здійснюватиметься за паролем, вказаним у реєстраційній картці. Подумалося, для чого оті шпигунські пристрасті? Лікарчук вважає, що це вкотре унеможливить будь-які корупційні дії під час прийому-вступу до вишів.

    Як з’ясувалося, усім зареєстрованим особам на адресу, вказану в заяві про реєстрацію, має надійти запрошення, де буде зазначено назви предметів, із яких юнка чи юнак проходитимуть тестування, місце знаходження пунктів тестування тощо.

    Якщо за 10 днів до початку першого тестування учасники не отримають запрошення поштою, то вони можуть або звернутися до відповідного регіонального центру оцінювання якості освіти, або роздрукувати запрошення, скориставшись персональною сторінкою, розміщеною на сайті УЦОЯО.

    Календар і коментар

    Запам’ятайте, майбутні абітурієнти та їхні батьки, дати проведення тестування у

    2009 р.:

    історія України - 6 травня;

    біологія - 8 травня;

    фізика - 12 травня;

    географія - 15 травня;

    українська мова та література - 19 травня;

    математика - 26 травня;

    англійська мова - 2 червня;

    німецька, французька, іспанська мови - 3 червня;

    хімія - 5 червня.

    Віддамо належне турботам про майбутнє абітурієнтів з боку фахівців з УЦОЯО. Зокрема, пан Лікарчук повідомив вже зараз про те, що відбуватиметься через півроку. Саме тоді тестування з усіх предметів розпочинатиметься об 11.00. Конкурсний відбір на навчання, за винятком творчих іспитів на окремі напрями та спеціальності, вищі навчальні заклади проводитимуть лише за вказаними вище предметами.

    Результати зовнішнього оцінювання випускників загальноосвітніх навчальних закладів 2009 р. з усіх предметів будуть зараховуватися як результати державної підсумкової атестації за курс середньої школи.

    Запам’ятайте, майбутні абітурієнти: учас- ник зовнішнього оцінювання повинен обов’язково скласти тест з української мови та літератури. Окрім цього, кожен претендент на студентський квиток має право вибрати для складання ще кілька тестів, але їхня кількість не повинна перевищувати п’яти. Якщо ви братимете участь у зовнішньому оцінюванні, то матимете право на складання тесту лише з однієї іноземної мови, зазначеної в поданому вище переліку предметів.

    Кожен учасник оцінювання самостійно вибирає предмети для тестування, крім обов’язкового. І. Лікарчук радить:

    - детальну інформацію про тести, програми, на основі яких вони розробляються, а також тренувальні тести шукати на сайті УЦОЯО (www. testportal.gov.ua);

    - не відкладати підготовку до тестування на останні дні;

    - не намагатися придбати чи отримати іншим способом відповіді на тестові завдання. Система захисту інформації УЦОЯО унеможливлює появу таких матеріалів. Ви неминуче натрапите на шахраїв!

    Український центр оцінювання якості освіти нагадує:

    - під час реєстрації, заповнюючи бланк заяви №1, точно вкажіть персональні дані, повну поштову адресу тощо;

    - не забудьте отримати після реєстрації два примірники реєстраційної картки, один з яких необхідно надіслати рекомендованим листом, кур’єрською поштою або надати особисто не пізніше 4 березня 2009 р. до відповідного регіонального центру оцінювання якості освіти. Другий - залишається в учасника тестування;

    - у реєстраційній картці буде вказано ваш пароль доступу до майбутньої персональної сторінки на сайті УЦОЯО;

    - пам’ятайте: процедура реєстрації вважається завершеною лише після отримання реєстраційної картки регіональним центром оцінювання якості освіти;

    - ви маєте можливість один раз внести зміни у свої реєстраційні дані (змінити предмети, вибрані для тестування, доповнити їхній перелік, уточнити власні персональні дані). Для цього потрібно заповнити бланк заяви №2 (додається) та здати його реєстратору;

    - у разі необхідності підтвердити факт своєї реєстрації абітурієнт зможе, надавши оригінал заяви про реєстрацію, представити другий примірник реєстраційної картки та документ, що підтверджує надсилання (надання) реєстраційної картки до регіонального центру оцінювання якості освіти.

    Пароль доступу повторно надаватися не буде, категорично заявляють чиновники з УЦОЯО.

    Особи, які не зареєструвалися в установлені терміни, взяти участь у тестуванні не зможуть!

    Після завершення реєстрації будь-які зміни до бази даних УЦОЯО вноситися не будуть. Якщо ви цьому не надали значення, то можете мати певні ускладнення з допуском на тестування, отриманням сертифікатів і, як наслідок, - зі вступом до вищого навчального закладу.

    - Після завершення реєстрації учасників зовнішнього оцінювання ви повинні отримати запрошення, де зазначено назви предметів, із яких проходитимете тестування, місцезнаходження пункту тестування тощо, -офіційно заявив директор УЦОЯО.

    Якщо за 10 днів до початку першого тестування Вам не надійшло запрошення, то потрібно негайно звернутися до регіонального центру оцінювання якості освіти або роздрукувати запрошення, скориставшись персональною сторінкою, розміщеною на сайті УЦОЯО.

    - Не відкладайте реєстрацію на останні дні, - ще і ще раз радив І. Лікарчук. - Це зумовить додаткові проблеми для вас і для працівників системи оцінювання якості освіти.

    Прес-конференція, яку було присвячено обговоренню проблем з майбутнього вступу до українських вишів, відкрила багато цікавих фактів. У наступному номері «Рабочее слово» має намір ознайомити абітурієнтів з правами і обов’язками учасників зовнішнього оцінювання. І не тільки про це піде мова. Тож учися змолоду - пригодиться на старість.

    Владимир ЦАСЮК

    Контактна інформація
    Україна, 01601, м. Київ, вул.Лисенка, 6
    Приймальня директора регіональної філії: 0(44)-4654410 факс 0(44)-4654107
    Прес-служба тел.: 0(44)-4069708 факс: 0(44)-4069175 email: pres@sw.uz.gov.ua
    Розклад руху поїздів (цілодобово): 0-900-90-80-05 (послуги платні), 0(44) 309-70-05