РОЗДІЛИ
ПРО НАС
ІСТОРІЯ
НОВИНИ та ІНТЕРВ'Ю
ІНВЕСТИЦІЙНІ ПРОЕКТИ
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ
ПОСЛУГИ
ЦІННІ ПАПЕРИ
ЗАКУПІВЛІ
МІСЦЯ ВІДПОЧИНКУ
ЕЛЕКТРОПОСТАЧАННЯ
АНТИКОРУПЦІЙНА ПРОГРАМА
Внутрішній ринок працi
РЕКЛАМА
ПОСИЛАННЯ
ПРЕЗЕНТАЦІЇ
ГАЗЕТА «Робітниче слово»
Інформація про газету
Зворотній зв`язок
Передплата «Робітниче слово»
РОЗКЛАД РУХУ
На вашу думку
Schedule
Мапа сайту
ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ УЗ
Працевлаштування
Запрошуємо
на роботу
Пошук вакансій
та реєстрація кандидатів
Звернення громадян
Отримання вiдповiдей на актуальнi питання



  • Перелік випусків » № 7 (19 лютого 2010) 

  • Добрих справ вистачає

    Не часто, та все ж надходять до нашої редакції листи від читачів. З різних причин звертаються у наш часопис співвітчизники. Надходять листи й зі словами вдячності працівникам залізниці. Ось один із таких.

    «У наш скрутний час нерідко зустрічаєш людей роздратованих, непривітних, особливо у сфері обслуговування, - зауважує у своєму листі Белла ФОРМІНСЬКА, мешканка міста Деражня. - Іноді, коли щось запитуєш, натикаєшся на байдужий погляд і чуєш відповідь, як кажуть, проціджену крізь зуби. А на обличчі вгадується вираз - чому пристав?

    Тому вдвічі приємніше зустріти людей добродушних, стриманих та ввічливих. Хоч і розумієш, що і їм не легко працюється. Нас, відвідувачів, багато. До того ж не завжди ми буваємо тямущими. Особливо, коли стикаєшся із питанням маловідомим тобі, то просте видається доволі складним. Скажімо, таким, як відправлення залізницею речей, за допомогою контейнера. А саме цим і довелося мені недавно зайнятись.

    Декілька разів я зверталась із різними уточнюючими запитаннями до начальника Хмельницького відділення Жмеринської дистанції навантажувально-розвантажувальних робіт Андрія СОРОКОПУДА. Він терпляче мене вислуховував і спокійно пояснював, як і коли краще відправити домашні речі залізничним контейнером. А перевозити їх потрібно було аж до Хабаровська Російської Федерації. Цей фахівець підібрав хороший контейнер для такої дальньої дороги. Домовився за автомобіль, який доправив контейнер до мого будинку у Деражні і, після завантаження, привіз його звідти. Пояснив також, скільки усе буде вартувати, а також - як краще пройти митний огляд. Були варіанти: перевірити речі в контейнері на спеціальному майданчику у митниці, чи запросити звідти працівника на контейнерний двір. Разом ми прийняли мудре рішення.

    Оформлення усіх документів пройшло доволі швидко. Та я й поспішала із відправленням контейнера, хотілось якомога швидше завершити цю справу. Андрій Іванович порадив звернутись до заступника начальника ст. Хмельницький Артема КАЛИТИ. Артем Геннадійович також уважно мене вислухав і пояснив, що в Росію контейнери приймаються у чітко визначені терміни. Бажано їх дотримуватись, інакше можна натрапити на штрафні санкції, які застосовуються на кордоні. Ці аргументи були переконливими, тому я вирішила не поспішати. Разом ми визначились, коли краще відправити контейнер. І саме так було зроблено. Тому я дуже вдячна цим досвідченим та чуйним фахівцям Південно-Західної залізниці за їх терпеливе та поважливе ставлення до мене. Із задоволенням буду згадувати у Росії, куди незабаром виїжджаю, цих двох дійсно щирих українців із Хмельницького».

    Ознайомившись із таким листом, захотілось більше дізнатись про тих, кого із вдячністю згадує Белла Петрівна. З’ясувалось, що Артем Калита, хоча ще й молодий, але досвідчений фахівець. Після навчання у Харківській академії залізничного транспорту обіймав декілька посад. У ситуації із замовницею контейнера нічого особливого у своїх діях не вбачає. Хотілось допомогти літній людині.

    Андрій Сорокопуд дещо більше часу віддав роботі у нашій галузі. Тому має чималий досвід спілкування із людьми. Таким чином формується належне ставлення до клієнтів.

    - У наш час не дуже часто замовляють у нас контейнери, - зізнався він під час розмови. - Тому кожен клієнт для нас є важливим. А тут звернулась літня жінка, яка вперше зіткнулась із такою проблемою. Тому потрібно було все пояснити, причому по декілька разів, порадити, як краще вчинити. Приємно, що вона залишилась задоволеною.

    Пояснення доволі прості, та за ними криється щирість, чуйність до людей та відданість нашій залізничній справі. Бажано, щоб і у всіх фахівців, які працюють із замовниками контейнерів, вагонів, пасажирами, були такі творчі здібності. Тоді й прибутки нашої залізниці зростуть.

    Никифор ОЛЕКСІЄНКО
    Контактна інформація
    Україна, 01601, м. Київ, вул.Лисенка, 6
    Приймальня директора регіональної філії: 0(44)-4654410 факс 0(44)-4654107
    Прес-служба тел.: 0(44)-4069708 факс: 0(44)-4069175 email: pres@sw.uz.gov.ua
    Розклад руху поїздів (цілодобово): 0-900-90-80-05 (послуги платні), 0(44) 309-70-05