РОЗДІЛИ
ПРО НАС
ІСТОРІЯ
НОВИНИ та ІНТЕРВ'Ю
ІНВЕСТИЦІЙНІ ПРОЕКТИ
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ
ПОСЛУГИ
ЦІННІ ПАПЕРИ
ЗАКУПІВЛІ
МІСЦЯ ВІДПОЧИНКУ
ЕЛЕКТРОПОСТАЧАННЯ
АНТИКОРУПЦІЙНА ПРОГРАМА
Внутрішній ринок працi
РЕКЛАМА
ПОСИЛАННЯ
ПРЕЗЕНТАЦІЇ
ГАЗЕТА «Робітниче слово»
Інформація про газету
Зворотній зв`язок
Передплата «Робітниче слово»
РОЗКЛАД РУХУ
На вашу думку
Schedule
Мапа сайту
ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ УЗ
Працевлаштування
Запрошуємо
на роботу
Пошук вакансій
та реєстрація кандидатів
Звернення громадян
Отримання вiдповiдей на актуальнi питання



  • Перелік випусків » № 14 (11 квітня 2014) 

  • Музей в честь киевлянина по душе, или о железнодорожных мотивах в творчестве Константина ПАУСТОВСКОГО

    О ПОЛЬЗЕ СЛОВА «ФОЛЬКЛОР», НАПИСАННОМ НА МЕШКЕ

    Между тем, Магалиф - это была не организация, а всего лишь фамилия человека в шляпе с отвисшими полями. Но тогда, как пишет Паустовский, «впервые начали входить в силу нелепые сокращения названий. Через несколько лет их количество приобрело уже характер катастрофы и грозило превратить русскую речь в подобие косноязычного международного языка «волапюк» (от vol - мир + рьк - язык, т.е. мировой язык).


    Однако Пришвину «волапюк», как видите, помог. На прощание Магалиф посоветовал ему написать на мешках с архивом слово «фольклор». «Русский человек, - объяснил он, - с уважением относится к непонятным, особенно к иностранным словам. После этого никто ваши вещи не тронет». Пришвин послушался и не прогадал. Заградительные отряды оставили его рукописи в покое.

    «ГУДОК ЗАКАВКАЗЬЯ» В ЖИЗНИ ЖУРНАЛИСТА ПАУСТОВСКОГО

    В начале 20-х годов судьба забросила Паустовского в Закавказье. В то время железнодорожное пассажирское сообщение между закавказскими республиками, еще недавно воевавшими друг с другом, практически отсутствовало. В 1923 г. из Грузии в Армению и Азербайджан был пущен специальный поезд с комиссией инженеров, чтобы обследовать состояние железных дорог, функционирующие за кавказскими хребтами. В качестве корреспондента газеты «Гудок Закавказья» в поездку отправился и Константин Паустовский. Тогдашняя ветка Тифлис - Эривань (Ереван), проложенная в зеленых теснинах Помбакского ущелья, представляла собой весьма диковинное зрелище. На первый взгляд, ездить по ней было невозможно. «…Поезд брал предельные подъемы и закругления. Он скрипел всеми заклепками, рессорами и буферами и медленно, так медленно, что это было почти незаметно для глаза, проползал по узким головокружительным мостам. Все на этой железной дороге было построено на последнем пределе. Поезд шел двойной тягой, с толкачем», - вспоминал писатель-путешественник. От своих спутников Паустовский узнал, что «после постройки этой дороги инженер - её строитель - был признан душевнобольным и посажен в сумасшедший дом. А дорога между тем исправно работала, хотя и наводила ужас на пассажиров».

    Скитания молодого Паустовского имели закономерный для русского писателя конец, считает все тот же биограф Андрей Воронцов. На обратном пути в Тифлис поезд подолгу стоял на каждой станции - работала инженерная комиссия. Изнывая от жары, Константин Георгиевич целыми днями бесцельно сидел в тени деревьев: «Я с тоской читал на товарных вагонах надписи: «Осмотрен в депо станции Тверь» или «Осмотрен в депо станции Владимир». Там, в Твери и Владимире, в запущенных городских садах, может быть, сейчас идет даже дождь, настоящий спокойный дождь, и ему никто не мешает шуметь, стучать по листьям, увлажнять рыхлые клумбы с петунией и сбегать ленивыми ручейками в реку Клязьму, что издавна славилась своей прозрачной водой».

    БАТЬКА МАХНО И… ДЕЖУРНЫЙ ПО СТАНЦИИ. БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ

    Любопытно, что в 1918 г. богатые беженцы из Советской России прятали свои драгоценности в основном в носики от чайников. Их разоблачали очень быстро: если замечали, что хорошо одетые люди бегают на станциях за кипятком с кружками, то просили предъявить для досмотра имеющиеся у них чайники. Может быть, с тех пор и берет начало пренебрежительная кличка профана - «чайник»? Между тем, заканчивались подобные истории совсем не весело: «контрабандистов», как правило, большевики расстреливали на месте.

    На территории, занятой белогвардейцами, путешествие в поезде, по описанию Паустовского, было не менее тяжелым. В 1919 г. он ехал от Киева до Одессы 18 суток (!). Тормозили движение не только налеты и обстрелы «зеленых», но и отсутствие топлива для паровозов. Машинист давал «умоляющие гудки», пассажиры выскакивали из теплушек и ломали на дрова станционные заборы, кресты с могил на кладбищах, путевые будки, а иногда и целые дома несчастных железнодорожников.

    Во время своего более чем полумесячного путешествия из Киева в Одессу Паустовский на станции Помошная стал свидетелем проезда по «чугунке» разбитой деникинцами армии батьки Махно из Голты (село возле Первомайска, Николаевская область) в Златополь (ныне Новомиргород). Махно двигался на трех эшелонах. В одном ехали «хлопцы», в другом - кони и тачанки, в третьем - сам Махно и его штаб. Поскольку «хлопцы» сидели в теплушках, свесив ноги», Паустовский дал любопытное описание махновской армии «через обувь»: «Мелькали желтые сапоги, бурки, валенки, зашнурованные до колен ботинки, серебряные шпоры, гусарские сапожки с офицерской кокардой на голенище, болотные бахилы, оранжевые туфли с пузырями на носках, красные и заскорузлые босые ноги, обмотки, вырезанные из красного плюша и зеленого биллиардного сукна», описывает К. Паустовский.

    «На отдельной платформе размещалось роскошное лакированное ландо (лёгкая четырёхместная повозка со складывающейся вперёд и назад крышей. Название образовалось от названия города Ландау в Германии, где повозки этого типа были изобретены в XVIII в. - ред.) самого «батьки», с золочеными княжескими гербами на дверцах. В экипаже, положив ноги на козлы, полулежал Махно. Он поигрывал маузером и, заметив вытянувшегося в струнку дежурного по станции, лениво выстрелил в него. Дежурный упал, забился на перроне, размазывая кровь, а пулеметчики, сидевшие по углам махновской платформы, добили его очередями». Как говорится, без комментариев.

    ЕЩЁ НЕМНОГО ИСТОРИИ

    Отчего же наши современники, имею в виду выше означенных учителей, учеников и их родителей из киевской гимназии №135, решили открыть музей Паустовского? Работа по его созданию началась в 2012 г. В год 120-летия со дня рождения писателя. Все экспонаты музея собраны из разных стран и источников стараниями учителей, учеников школы и их родителей. Экспозиция целиком занимает просторную школьную аудиторию, которая оформлена настоящими музейными стендами и предметами интерьера киевского периода жизни Паустовского. Музей будет открыт для свободного посещения всеми желающими по предварительной договоренности с администрацией школы - таковы условия.

    В будущем работа музея может быть расширена за счет экскурсий по Киеву, в котором Паустовский жил с шестилетнего возраста, учился в Первой киевской классической гимназии (Императорской Александровской гимназии) и Киевском университете Святого Владимира. С жизнью и первыми литературными опытами Паустовского связаны многие улицы Киева: бульвар Тараса Шевченко, улицы Лютеранская, Стретинская, Богдана Хмельницкого, Ивана Франко, Баггоутовская.

    С Украиной Паустовского связывает не только история его собственной жизни, но и история его семьи, начиная с прадеда, поселившегося у реки Рось возле Белой Церкви. Более того - родословная писателя по линии отца связана с именем запорожского гетмана Сагайдачного. Родные Паустовского похоронены в Украине - отец в с. Городище Белоцерковского района, мать и сестра - в Киеве на Байковом кладбище.

    В Украине уже работают Одесский мемориальный музей Константина Паустовского (филиал Литературного музея) и Дом-музей Паустовского в Старом Крыму. Кстати, на празднике по поводу открытия Киевского музея К. Паустовского присутствовали музейные сотрудники из этих очагов украинской культуры, хранящие массу интересных экспонатов, которые рассказывают о жизни и творчестве нашего писателя.

    «ЭТО НАШ ПИСАТЕЛЬ!»

    В начале ХХ века в здании школы №135, которое занесено в реестр исторических памятников, размещалось второе реальное училище, а с 1909 г. - седьмая мужская гимназия. Тут учились скульпторы Александр Архипенко и Иван Кавалеридзе, великий пианист Владимир Горовиц, ученый Владимир Симиренко, карикатурист Борис Ефимов, композитор Левко Ревуцкий.

    В адрес организаторов Музея в день его открытия сыпались телеграммы: от Посольства Австрии в Украине, от Общества защитников природы из Нидерландов «Винерининг», поздравительная корреспонденция поступала из разных уголков Украины. Об этом говорили ведущие этого многолюдного праздника.

    Запомнилась музыкально-литературная композиция, подготовленная школьниками. Талантливая постановка учительницы русского языка и литературы Изабеллы КАНТОР должна бы убедить некоторых столичных библиотекарей, которые на просьбу выдать произведения Константина Паустовского из книгохранилища отвечают: «Так це ж не наш письменник…». В эту минуту по актовому залу школы прокатился дружный смешок. От недоумения? Нет, очевидно, это здоровая реакция на агонизирующую безграмотность хранительницы книг в одной из столичных библиотек. Приехали…

    (Продолжение следует)

    Виктор ЗАДВОРНОВ, Фото Алексея ЧУМАЧЕНКО
    Контактна інформація
    Україна, 01601, м. Київ, вул.Лисенка, 6
    Приймальня директора регіональної філії: 0(44)-4654410 факс 0(44)-4654107
    Прес-служба тел.: 0(44)-4069708 факс: 0(44)-4069175 email: pres@sw.uz.gov.ua
    Розклад руху поїздів (цілодобово): 0-900-90-80-05 (послуги платні), 0(44) 309-70-05