РОЗДІЛИ
ПРО НАС
ІСТОРІЯ
НОВИНИ та ІНТЕРВ'Ю
ІНВЕСТИЦІЙНІ ПРОЕКТИ
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ
ПОСЛУГИ
ЦІННІ ПАПЕРИ
ЗАКУПІВЛІ
МІСЦЯ ВІДПОЧИНКУ
ЕЛЕКТРОПОСТАЧАННЯ
АНТИКОРУПЦІЙНА ПРОГРАМА
Внутрішній ринок працi
РЕКЛАМА
ПОСИЛАННЯ
ПРЕЗЕНТАЦІЇ
ГАЗЕТА «Робітниче слово»
Інформація про газету
Зворотній зв`язок
Передплата «Робітниче слово»
РОЗКЛАД РУХУ
На вашу думку
Schedule
Мапа сайту
ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ УЗ
Працевлаштування
Запрошуємо
на роботу
Пошук вакансій
та реєстрація кандидатів
Звернення громадян
Отримання вiдповiдей на актуальнi питання



  • Перелік випусків » № 11 (30 березня 2012) 

  • Как строятся взаимоотношения руководителя и коллектива?

    Управление психологической атмосферой в коллективе является важной частью организаторской деятельности руководителя (машиниста-инструктора - ТЧМИ). Механизм становления благоприятного психологического климата в трудовом коллективе достаточно сложен. Определяющим фактором хорошего климата выступают производственные отношения.


    Есть о чём поговорить специалистам. Помощник начальника Главка локомотивного хозяйства Укрзализныци Дмитрий ФЕЩЕНКО и Анатолий ПОСМИТЮХА

    Важнейшая роль в объединении коллектива принадлежит его руководителю (машинисту-инструктору). Он должен развивать в себе умение привлекать людей, даже нравится им. Надо знать, что человека можно расположить к себе или оттолкнуть выражением лица, позой. Природа не всех одарила приятными и симпатичными лицами. Некоторые даже не предполагают, что у них «холодный» взгляд и хмурый вид. Руководитель может быть строгим, но у него не должно быть злого лица. Он может быть недовольным, но лицо его не должно выражать раздражения и презрения. Для руководителя важно управлять своими эмоциями.

    Веселое, хорошее настроение, улыбка товарища по работе вызывает жизнерадостное, бодрое настроение, улыбку у соседей. И наоборот, хмурое лицо коллеги, особенно руководителя, угнетает окружающих. Замечено, как положительно влияют на окружающих те руководители, которые тактичны, приветливы, остроумны с подчиненными, но при этом умеют сохранить требовательность и взыскательность к себе и своим подчиненным.

    Определенные требования ТЧМИ должен предъявлять и к своему внешнему виду. Чистота, аккуратность, опрятность, элегантность хорошо воздействуют на окружающих, создают доброжелательность, вызывают приятное чувство.

    В речи руководителя должна быть логичность, точность, понятливость, уместность (целесообразность). Руководитель должен уметь слушать собеседника, при этом проявлять доброжелательность, заинтересованность, понимание и терпеливое отношение к нему.

    Некоторые руководители не помнят имен своих подчиненных и оправдывают это тем, что у них не хватает времени на запоминание, что они очень заняты. При этом они забывают о том, что самый простой способ завоевать доверие, симпатии и хорошее отношение людей - называть их по имени и отчеству. Способность помнить имена в деловых отношениях очень важна. Руководителю следует интересоваться личными делами и заботами своих подчиненных. Однако необходимо помнить, что повышенное внимание к личным нуждам подчиненных, будучи положительным фактором, может не только способствовать, но и препятствовать нормальной работе коллектива, особенно в критических ситуациях, требующих объективной оценки и постановки интересов коллектива выше личных интересов.

    Руководитель должен быть в состоянии, если в этом возникает необходимость, строго отнестись к нерадивым работникам, которые по собственной вине неудовлетворительно справились с возложенными на них обязанностями.

    Форма обращения при личных контактах имеет очень большое значение. Некоторые руководители позволяют себе односторонне переходить с подчиненными на «ты», не задумываясь над тем, как они это воспринимают, или будучи уверенными, что им такое обращение доставляет удовольствие. Младшие по возрасту часто действительно воспринимают обращение руководителя на «ты» как некоторое сближение, а равные и старшие по возрасту чаще всего относятся к этому отрицательно, так как ответить тем же они не могут. Фамильярность руководителя задевает их самолюбие.

    Руководитель при обращении к подчиненному должен соблюдать такт. Не подчеркивать своего превосходства, употреблять вежливые выражения. Руководитель, как и любой интеллигентный человек, не имеет права гневаться, стучать кулаком по столу, оскорблять человека, даже если он действительно провинился.

    Разбор ситуации, проступка, нарушения следует вести объективно, со знанием сути дела, убедительно, не выходя за рамки вежливости и делового этикета. Здесь следует заметить, что понятие «компетентный руководитель» предполагает его способность и мужество признать собственные ошибки и упущения. Чем скорее и энергичнее делает это руководитель, убедившись в том, что он был не прав, тем выше его авторитет в глазах подчиненных. Люди, как правило, признают за человеком возможность ошибки, но не прощают упорства в своей неправоте, когда это уже стало очевидным всем окружающим.

    Руководитель (ТЧМИ), даже тот, который признается членами колонны как авторитетный и достойный лидер, даже тот, который стремится к демократическим методам руководства, должен понимать, что он занимает несколько обособленное положение в коллективе. Такое положение вытекает из принципа единоначалия, без которого немыслимо любое производство. Поэтому руководитель должен учитывать наличие объективных барьеров на пути обмена информацией между ним и членами коллектива, в результате которых иногда возникает непонимание и ложные представления.

    Обобщенные советы:

    - будьте вежливы, тактичны и никогда не бывайте раздражительны. Когда наступает раздражение, рекомендуется сделать несколько размеренных вдохов и выдохов - это успокаивает;

    - все свои распоряжения по работе нужно отдавать твердо и уверенно, что всегда положительно влияет на подчиненного. Уверенность руководителя должна проявляться даже внешне (прямая постановка корпуса и головы при ходьбе, размеренный шаг, крепкое рукопожатие);

    - будьте внимательны к чужому мнению, к предложениям и критике. Замечания локомотивным бригадам, по возможности, следует делать не в присутствии других подчиненных;

    - сочетайте строгость с требовательностью. Нельзя допускать придирчивости;

    - будьте кратки. Известно, что даже в пять минут можно изложить самую сложную мысль;

    - не спорьте по мелочам. Если вы отдали неверное распоряжение - признайтесь в этом;

    - умейте беречь свое время и время своих подчиненных локомотивных бригад. Всякое откладывание со стороны руководителя на завтра того, что можно и нужно сделать сегодня, является признаком плохого стиля работы;

    - создавайте в коллективе нормальную психологическую атмосферу, обстановку взаимной доброжелательности и ощущения радости от выполненной работы;

    - обладайте чувством юмора. Чувство юмора считается неотъемлемым качеством правильных человеческих отношений, поскольку оно бывает связано с хорошим настроением. Хорошее настроение - фактор хорошей производительности труда, а вот в мрачном, плохом настроении работать трудно и руководителю и подчиненному;

    - изучайте своих подчиненных. Умейте разбираться в людях. Любое новшество, сделанное по вашей инициативе и настоянию, относите ко всему коллективу. Руководитель должен постоянно помнить, что нет лучшего способа усыпить его бдительность, чем лесть, которую часто трудно отличить от уважения;

    - умейте наказывать и прощать. Реже наказывайте, старайтесь помогать исправить машинисту или его помощнику их ошибки. Руководитель должен не забывать благодарить подчиненных за хорошую работу (после контрольно-инспекционных проверок или другой поездки, при выполнении различных производственных заданий).

    Лишение талона предупреждения должно быть выполнено только после того, как ТЧМИ убедительно объяснит виновному, почему он это сделал, и к чему могут привести подобные нарушения.


    Фото Віталія НОСАЧА


    из книги «Пособие по работе машиниста-инструктора локомотивных бригад»,

    ветеран труда

    Анатолий ПОСМИТЮХА
    Контактна інформація
    Україна, 01601, м. Київ, вул.Лисенка, 6
    Приймальня директора регіональної філії: 0(44)-4654410 факс 0(44)-4654107
    Прес-служба тел.: 0(44)-4069708 факс: 0(44)-4069175 email: pres@sw.uz.gov.ua
    Розклад руху поїздів (цілодобово): 0-900-90-80-05 (послуги платні), 0(44) 309-70-05