РОЗДІЛИ
ПРО НАС
ІСТОРІЯ
НОВИНИ та ІНТЕРВ'Ю
ІНВЕСТИЦІЙНІ ПРОЕКТИ
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ
ПОСЛУГИ
ЦІННІ ПАПЕРИ
ЗАКУПІВЛІ
МІСЦЯ ВІДПОЧИНКУ
ЕЛЕКТРОПОСТАЧАННЯ
АНТИКОРУПЦІЙНА ПРОГРАМА
Внутрішній ринок працi
РЕКЛАМА
ПОСИЛАННЯ
ПРЕЗЕНТАЦІЇ
ГАЗЕТА «Робітниче слово»
Інформація про газету
Зворотній зв`язок
Передплата «Робітниче слово»
РОЗКЛАД РУХУ
На вашу думку
Schedule
Мапа сайту
Працевлаштування
Запрошуємо
на роботу
Пошук вакансій
та реєстрація кандидатів
Звернення громадян
Отримання вiдповiдей на актуальнi питання



  • Перелік випусків » № 3 (3 лютого 2012) 

  • Діалог для користі справи

    Днями на базі локомотивного депо ст. Київ-Пасажирський проведено школу-семінар, яку організовано за ініціативи головного управління локомотивного господарства Укрзалізниці. У цьому заході, що відбувся під головуванням першого заступника главку локомотивного господарства Укрзалізниці Сергія ПИЛИПЕНКА (на фото №1), взяли участь понад сорок фахівців із шести залізниць.

    Зрозуміло, підбиття підсумків роботи старших техніків з розшифрування швидкостемірних стрічок, а також досвідчених техніків-розшифровувачів із базових локомотивних депо, машиністів-інструкторів з автогальм - справа необхідна, але не основна. Головне, як наголосив на початку семінару С. Пилипенко, - обмін досвідом, обговорення фахових проблем, що зрозумілі лише професіоналам з розшифрування залізничних «чорних скриньок».

    Статистика транспортних інцидентів, що відбулися нещодавно, бентежить не лише керівників відповідного главку Укрзалізниці. У виступах більшості учасників прозвучали цікаві ідеї щодо покращення процесу роботи «агентів безпеки», як іноді називають розшифровувачів швидкостемірних стрічок через специфіку їхньої роботи.

    - На них покладено всю відповідальність за безпеку руху, - сказав у присутності керівників главку та представників локомотивних депо машиніст-інструктор депо Київ-Пасажирський Володимир ПОВИСШИЙ. - Річ у тім, що від техніків з розшифрування швидкостемірних стрічок вимагаються знання секретів локомотивної справи на рівні машиністів і, навіть, більше.


    Підготовка і підбір кадрів для роботи за правим крилом локомотивів і моторвагонного рухомого складу залежить і від машиністів-інструкторів. Жодні найрозумніші прилади із забезпечення безпеки руху поїздів не зможуть гарантувати повну безпеку, якщо, приміром, локомотивом керуватиме людина, яка нехтує існуючими галузевими наказами, інструкціями і правилами, які, як відомо, пишуться кров’ю. Щоденно уважно вдивляючись у показники швидкостемірних стрічок або у показники з комп’ютерних касет реєстрації руху поїзда, техніки з розшифрування аналізують весь маршрут слідування поїзда, яким керує машиніст. Успіх локомотивника - якщо все проходить без браків. А буває і так, що стрічка просигналізує про кілька порушень. Саме вони і є неприємною темою для обговорення, а іноді й докладних розглядів, що влаштовуються у депо для локомотивних бригад, а це врешті-решт впливає на бездоганну репутацію машиністів. Від техніків з розшифрування швидкостемірних стрічок, від їхньої добросовісності залежить багато. Для того, щоб правильно розшифрувати, побачити всі дрібні неполадки та крупні несправності, які сталися в локомотиві під час руху, для цього необхідні увага, зосередженість, ретельність і величезна терпимість. Не проходити повз жодного порушення з боку машиністів, ніхто не має права прикривати порушників - ось до чого закликає помічник начальника головного управління локомотивного господарства з безпеки руху Дмитро Фещенко.

    Проаналізувавши причини останніх транспортних подій, Сергій Пилипенко наголосив на тому, що випадки відключення машиністами приладів безпеки у локомотиві, які сталися зокрема на Одеській залізниці, це не лише бентежна тенденція. Гостру критику за велику кількість порушень, що виявлено експертами головного управління локомотивного господарства, було застосовано до низки керівників галузевих підрозділів. Здійснювати неослабний контроль за проведенням маневрових робіт на станціях, за чіткою взаємодією між механіком і черговими по станції, а також оглядачами-вагонниками перед відправленням поїзда - ось, на що спрямовують керівники галузевого главку і служб своїх підлеглих.

    Контроль - річ необхідна. Проте, що заважає працювати машиністам і технікам з розшифрування швидкостемірних стрічок? Прийшов час розбиратися не лише з причинами постачання неякісної швидкостемірної стрічки.

    - Стрічка - це своєрідна кардіограма самопочуття локомотива та машиніста, - поділилася думками з кореспондентом «Рабочего слова» старший технік з розшифрування швидкостемірних стрічок локомотивного депо ст. Дарниця Олена БРИГІНЕЦЬ. - Читаю її та бачу: тут машиніст вчасно не натиснув на кнопки світлової та звукової сигналізації, отже - нервував, відволікався. Його настрій передається на папері. Автор іншої стрічки виявляє власний досвід, у нього під час здолання маршруту взагалі порушень немає. На нас покладено величезну відповідальність. І саме через це виконанням власних посадових обов’язків не обмежуємося. Але якщо папір неякісний, то показники роботи локомотива і машиніста ледь роздивишся - для нас настають тривожні хвилини. Тому і цікавить робота нових електронних приладів безпеки, що приходять із новими локомотивами на залізничний транспорт. А ще - методики навчання локомотивних бригад і робота машиністів-інструкторів. Чим краще останні навчатимуть свої бригади їздити, тим моїм колегам приємніше виконувати власну роботу. Адже не хочеться позбавляти машиніста премії. Набагато краще отримувати красиву стрічку, радіти через те, що локомотивна бригада повернулася з рейсу живою-здоровою. Впізнати - це не означає приховати порушення, які допущено під час рейсу машиністом.

    За словами першого заступника начальника галузевої служби локомотивного господарства Південно-Західної залізниці Миколи АНДРІЯША (фото №2 на передньому плані), основою майстерності людей цієї професії є творчість і принциповість. Проте, який би не був професійним почерк механіка та якщо у швидкостемірному механізмі встановлено неякісний папір або поганої якості мідний стрижень (своєрідний олівець, що записує всі характеристики під час рейсу) - як кажуть, пиши пропало.

    Отже, психологи і графологи в одній особі мали чудову нагоду повчитися секретам професії. Редактор науково-практичного журналу «Локо-інфо», колишній помічник начальника головного управління локомотивного господарства Укрзалізниці Анатолій ПОСМІТЮХА додає, що працю розшифровувача можна порівняти із функціями експерта з безпеки руху.

    Нові електронні прилади, які поступово приходять на зміну швидкостемірам старого покоління, врешті-решт звільнятимуть машиністів від необхідності застосування паперової рутини перед здаванням швидкостемірних стрічок на розшифрування. Під час семінару звучали назви електронної апаратури, яка дозволяє без зайвого втручання в її роботу машиніста, відслідковувати правильність його дій вже на деповському комп’ютері. В одному із локомотивних депо Придніпровської магістралі спеціалісти з розшифрування швидкостемірних стрічок запровадили технологію фотошопа при розшифруванні стрічки. Остання методика дозволила більш прискіпливо роздивитися весь маршрут конкретного поїзда.

    Головні достоїнства від проведення семінару - вільний обмін думками і відкритий довірчий діалог. Такі заходи дозволяють краще уявити ситуацію з безпекою руху у галузі.

    Віктор ЗАДВОРНОВ, Фото Віталія НОСАЧА
    Контактна інформація
    Україна, 01601, м. Київ, вул.Лисенка, 6
    Приймальня директора регіональної філії: 0(44)-4654410 факс 0(44)-4654107
    Прес-служба тел.: 0(44)-4069708 факс: 0(44)-4069175 email: pres@sw.uz.gov.ua
    Розклад руху поїздів (цілодобово): 0-900-90-80-05 (послуги платні), 0(44) 309-70-05