РОЗДІЛИ
ПРО НАС
ІСТОРІЯ
НОВИНИ та ІНТЕРВ'Ю
ІНВЕСТИЦІЙНІ ПРОЕКТИ
ПАСАЖИРСЬКІ ПЕРЕВЕЗЕННЯ
ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖІВ
ПОСЛУГИ
ЦІННІ ПАПЕРИ
ЗАКУПІВЛІ
МІСЦЯ ВІДПОЧИНКУ
ЕЛЕКТРОПОСТАЧАННЯ
АНТИКОРУПЦІЙНА ПРОГРАМА
Внутрішній ринок працi
РЕКЛАМА
ПОСИЛАННЯ
ПРЕЗЕНТАЦІЇ
ГАЗЕТА «Робітниче слово»
Інформація про газету
Зворотній зв`язок
Передплата «Робітниче слово»
РОЗКЛАД РУХУ
На вашу думку
Schedule
Мапа сайту
Звернення громадян
Отримання вiдповiдей на актуальнi питання



  • Перелік випусків » № 14 (14 квітня 2017) 

  • Пильність Наталії Шроль

    Залізничний переїзд — об’єкт підвищеної небезпеки. Та як свідчить статистика, правил безпеки при перетині залізничних переїздів дотримуються далеко не всі. Про суть професії кореспондент «Робітничого слова» дізнавалась у розмові з черговою по переїзду 33-го км Наталією ШРОЛЬ.

    Аби дістатися до місця зустрічі, довелося долати пішки невелику відстань від ст. Буча уздовж залізничних колій. І ось підходжу. Перед наближенням зупиняюся — працює звукова сигналізація, опущений шлагбаум, горить червоне світло світлофора. І тут в пам’яті спрацьовує одне з правил: «Ніколи не варто забувати, що недотримання встановлених норм може коштувати людині життя». Тому при наближенні до залізничного переїзду проявляю увагу та обережність.


    По дорозі з піснею і блиставчанками.

    Одразу помічаю одягнену у форму Наталію Дмитрівну із сигнальним прапорцем. Як згодом дізнаюся, чергова під час проходження поїзда зустрічає його і оглядає рухомий склад на предмет виявлення технічних несправностей та порушень щодо кріплення вантажу.

    — Прослідував без зауважень, — доповіла зі свого робочого місця Наталія Шроль.

    І лише після цього вона запросила мене в ошатний будиночок чергового по переїзду. Наша бесіда видалася цікавою і пізнавальною. Хоча розмовляти доводилося уривками, адже поїзди на залізниці мчать за розкладом.

    На переїзді Наталія Дмитрівна працює майже чотири роки. Пильність та уважність завжди на першому місці. Адже на неї покладено високу відповідальність. Вона постійно підтримує зв’язок із черговою по ст. Буча, яка надає оперативну інформацію щодо ситуації на лінії.

    Мені завжди було цікаво, може є якась «спокуса» в цій професії? Тому і запитую пані Наталію, що спонукало її піти працювати на переїзд?

    — Залізничницею мріяла стати ще з дитинства. Правда, провідницею, — наголошує Наталія Шроль. — А долею судилося потрапити на залізничний переїзд.

    Пригадуючи перший день, розповідає, як хвилювалася. Адже за зміну проходить понад 80 поїздів, автомобілі їдуть нескінченним потоком. Рух не зупиняється. Сподівалася на Бога і на себе. Та все пройшло добре, без пригод. Адже головне в роботі — щоб ніхто не постраждав. Згодом звикла працювати в такому ритмі. Досі дуже вдячна Галині МЕЩЕРЯКОВІЙ, яка допомагала під час проходження практики. Вона всьому і навчила.

    — Колектив у нас старанний, досвідчений, дружній, — говорить Наталія Дмитрівна. — Завжди можу розраховувати на пораду від начальника дільниці Василя ГАВРИЛЯКИ, підтримку сумлінних змінниць Галини і Надії МЕЩЕРЯКОВИХ і Ніли КРУЧЕНЮК. Ще вважаю, що люди, які працюють на переїздах, повинні проходити реабілітаційну психологічну підтримку, і на це не завадило б звернути увагу керівництву.

    Перша династія бере свій початок від нас. Працює на залізниці складачем поїздів на ст. Буча чоловік Віктор Володимирович, черговою по ст. Буча невістка Ірина, яка зараз перебуває в декретній відпустці з маленькою донечкою Вікторією. Пишаюся дітьми – сином Юрієм та донькою Надією. Вони — моя надія. А найбільша мрія – щасливі та здорові діти.

    А ще Наталія багата на таланти. З вогником в очах розповіла про хобі, яким займається у вільний час. Віддушину знайшла в пісні. І не дивно, адже народилася в співучій родині. Жіночий ансамбль «Блиставчанка» під керівництвом Оксани ПРОКАЄВОЇ, який поєднує українська пісня, відвідує вже п’ять років.

    — Забуваєш про все і просто співаєш, насолоджуючись піснею, — каже Наталія Дмитрівна. — Моя улюблена «Летіла зозуля» — про маму. Взагалі для мене пісня – це свято. В репертуарі ансамблю пісні виконуються акапельно. Багато текстів написано односельчанами. «Гімном Блиставиці» завжди розпочинаємо свій виступ. Нас часто запрошують з концертами у м. Буча. Також брали участь у фестивалі, який проходив у Національному музеї народної архітектури та побуту України (с. Пирогів), і, звичайно ж, завжди бажані у рідному селі Блиставиця.

    Тетяна ШЕМЧУК
    Контактна інформація
    Україна, 01601, м. Київ, вул.Лисенка,6
    Приймальня начальника залізниці: 0(44)-4654410 факс 0(44)-4654107
    Прес-служба тел.: 0(44)-4069708 факс: 0(44)-4069175 email: pres@sw.uz.gov.ua
    Розклад руху поїздів (цілодобово): 0-900-90-80-05 (послуги платні), 0(44) 309-70-05